«И так весь Израиль спасется» (Рим. 11:26)

«И так весь Израиль спасется» (Рим. 11:26)

Моисей радостно воспел на берегу Чермного моря, когда понял, что весь Израиль — в безопасности. Ни одна капля не упала с водяной стены, пока последний из Израиля Божиего не утвердил ногу свою на другом берегу. Немедленно после этого воды опять вернулись на свое прежнее место, но не ранее. В той песне были слова: «Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил». В последнее время, когда избранные будут петь песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, это будет предметом гордости Иисуса: «Тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил». На небесах не будет ни одного пустующего престола:

 

«Ведь избранные в рай войдут

и встретятся и — се! —

гимн благодати воспоют,

восславят Бога все!»

 

Все, кого Бог избрал, все, кого Иисус искупил; все, кого Дух призвал; все, кто верует в Иисуса, обязательно преодолеют разделяющее море. Еще не все мы добрались до того берега.

 

«Та часть пересекла поток,

но часть еще идет».

 

Авангард армии уже достиг берега. Мы же проходим через пучины; тесно следуя за нашим Вождем, мы входим сегодня в самую середину моря. Не будем робеть душою: арьергард скоро будет там, где уже находится авангард; скоро последний избранный перейдет море, и когда все будут в безопасности, раздастся победная песнь. Но если бы хоть один из них не дошел, о, если бы хоть один из Его избранных детей оказался отторгнутым — это внесло бы вечную дисгармонию в песнь искупленных и оборвало бы струны райских арф, так что из них никогда не смогла бы политься музыка.